본문 바로가기

ALICE=ALICE/삼월토끼

ALICE=ALICE 번역/삼월토끼(7)


(시험대상, 이라고 해서 이 집에 갇혀 있긴 하지만…)

(, 이대로 이곳에서 나갈 수 없는 걸까…)

저기, 삼월군…”

“…”

저기…?”

시끄럽네, 뭐야.”

너 따위를 위해서 일부러 쥬스까지 내준거니까, 그거라도 마시고 조용히 있어.”

(말을 걸어도, 계속 이 상태…)

(이대로 이곳에 있으면 무슨 일을 당할지 몰라역시 틈을 봐서…)

도망칠 생각 따위는 하지도 않는 게 좋아?

“!?”

어떻게 알았냐는 얼굴이네. 바보가 생각하는 것 정도는 바로 안다고.”

게다가…”

네가 지금 마시고 있는, 그 쥬스…”

설마… 쥬스에도 뭔가 탄거야!?”

하하, 이제 와서 눈치 챈거야?”

바보라고나 할까 경계심이 없다고나 할까받은 쥬스를 보통, 의심도 안하고 마시나?”

이번엔 무슨 약을…”

후훗알고 싶어? 좋아, 알려주지.”

그 쥬스에 탄 건, 이 집에서 나가면, 그 순간…”

“…순간?”

하하핫. 그렇게 알고 싶으면, 직접 실험해 보는게 어때? 지금이라면 도망치게 해주지.”


→ 도망친다[각주:1]

~도망치는구나. 정말로 바보네, 너는.”

(열쇠가, 걸려있어…!?)

네가 어떻게 하든, 난 별로 상관 없지만…”

집을 나간 순간~!! 이야. 괜찮아?”

“…!!”

(폭발해 버리는 약!? 그런 게 있어?)

어라, 도망치는 건 그만 뒀어? 후후, 똑똑한 부분도 있네.”

→ 무서우니 그만둔다[각주:2]

그래그래. 나한테 도망치려는 생각조차 하지 마.”

너는 내 손 안에서 농락당하고 있으면 돼.”

 

그런데…”

널 놀리고 있을 여유 따위 없어. 실험을 시작하지 않으면.”

, 실험…?”

안심해. 이제 약을 먹이거나 하지는 않으니까.”

그렇지, 일단은손톱.”

“…?”

손톱을 이리 내. 하나하나 말하지 않으면 모르겠어?”

별로 손톱을 뽑으라는 건 아냐. 끝 쪽을 주면 돼.”

그리고, 그 다음은 머리카락이야. 이 쪽도 한 가닥이면 돼.”

, 빨리 넘겨. 거기에 가위가 있잖아.”

네가 스스로 하지 않으면, 머리카락이 조금씩 빠지는 약을 먹이겠어.”

어째서 그런 약을 만드는 거야…”

킹에게 부탁받았어. 어차피 괴롭히기 용이겠지.”

그래서, 할거야? 안 할거야?”

(…조금으로 괜찮다면, 스스로 하는 편이 좋겠지…)

“…이 정도면 돼?”

후후, 너도 사리분별은 할 수 있게 되었군.”

이걸, 각각의 시험관 안에 넣어서…”

(손톱과 머리카락이 들어간 시험관 안의 투명한 액체에서 거품이 일고 있어…)

(…!? 굉장한 색이 됐다!)

좋아, 됐어!”

바로 시음이다. 으음…”

(저런 색의 액체, 마셔도 괜찮은 걸까. 독으로밖에 안 보이는데…)


“…”

“…”

“…젠장!”

아무 일도 일어나지 않잖아! 또 실패인건가!!”

젠장!”

어째서야아작아작어째서 변하지 않냐고아작아작.”

(또 약 같은 걸 먹고 있네…)

뭐가 잘못된 거야아작아작…”

“…뭐야. 뭘 보는건데?”

저기쓸데없는 참견일지도 모르지만 그 약그렇게 먹지 않는 편이 좋다고생각해.”

하아?”

저기 말야좋은 기회니까 말해두지. 잘 들어 둬.”

나한테, 명령, 하지마.”

“…알았어?”

 

→ 하지만 몸에 나빠[각주:3]

내가 만든 약이 몸에 나빠? 아무것도 모르는 바보주제에, 말도 안되는 소리 하지마!”

→ 하지만 걱정이 돼서[각주:4]

내가 걱정이 돼…? …너 말야, 네 입장을 모르는 거구나. 네 일이나 걱정하는 편이 좋아.”

 

애초에, 난 너에게 걱정될 정도로 몰락하지 않았어.”

하지만맛있지 않잖아? 약이라니…”

됐다고, 맛 따위.”

어차피나는 뭘 먹어도 맛있음 따위 느끼지 못해.”

…?”

인간이 되기 위해몇 백, 몇 천번을 약을 만들어서, 전부 내 몸으로 시험해 와서 말야.”

덕분에 미각따위, 진작 옛날에 미쳐있어.”

어차피 무엇을 먹어도 맛이 없다면 약을 먹어도 마찬가지잖아?”

“…삼월군…”

말해두겠지만, 네가 맛있다는 건 아니니까, 자만하지마!”

“…있지. 어째서 그렇게까지 인간이 되고 싶어?”

인간 따위동경할만큼 좋은 게 아닌데.”

그건 네가 인간이니까 그렇게 생각하는 거야.”

(…그런가…)

 

아스카 있잖아, 나쁜 애는 아니지만 뭔가 보다 보면 짜증날 때 있잖아.”

일단 친구기도 하고, 면전에 대고 말할 수는 없긴 하지만, 꽤 짜증날 때 있지.”

 

(…싫은 일을 떠올려 버렸다)

(인간이 되어도, 좋은 일 따윈 없어. 결국 모두, 데면데면한 인간관계일뿐인걸)

뭐야, 입 다물어 버려선. 뭐 너와 논쟁 따위 할 생각은 없어. 나는 연구하러 돌아간다.”

(인간 따위는역시, 동경할 만한 존재가 아니야…)


  1. 호감도 하락 [본문으로]
  2. 호감도 상승 [본문으로]
  3. 호감도 하락 [본문으로]
  4. 호감도 상승 [본문으로]

'ALICE=ALICE > 삼월토끼' 카테고리의 다른 글

ALICE=ALICE 번역/삼월토끼(9)  (0) 2018.09.26
ALICE=ALICE 번역/삼월토끼(8)  (0) 2018.07.11
ALICE=ALICE 번역/삼월토끼(6)  (1) 2018.07.05
ALICE=ALICE 번역/삼월토끼(5)  (0) 2018.07.02
ALICE=ALICE 번역/삼월토끼(4)  (0) 2018.06.29